When translating texts for join-lemmy.org, dont try to make a word by word translation. Instead, write the text in a way that makes sense for your language, and focus on the most relevant aspects of the project.
Also, a reminder that you can join the Lemmy Translations chat on Matrix: https://matrix.to/#/#lemmy-translations:matrix.org
Overview
Project website | github.com/LemmyNet/lemmy |
---|---|
Instructions for translators | |
Project maintainers |
![]() ![]() |
Translation process |
|
Translation license | Affero General Public License v1.0 or later |
Source code repository |
https://github.com/LemmyNet/joinlemmy-translations
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
Use formattedCount
7c61980
Nutomic authored a week ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Hungarian)
6c3d251
![]() |
Weblate repository |
https://weblate.yerbamate.ml/git/lemmy/joinlemmy/
|
File mask | translations/*.json |
Monolingual base language file | translations/en.json |
Translation file |
Download
translations/ja.json
|
Last change | March 21, 2022, 2:31 p.m. |
Last author | DignifiedSilence |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 74 | 1,252 | 7,909 | |||
Translated | 98% | 73 | 40% | 502 | 41% | 3,268 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 1% | 1 | 1% | 6 | 1% | 32 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 1% | 1 | 59% | 750 | 58% | 4,641 |
Quick numbers
1,252
Hosted words
74
Hosted strings
98%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+100%
Hosted words
—
+100%
Hosted strings
—
+98%
Translated
—
—
Contributors
—
![]() Translation changed |
|
![]() New translation |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New translation |
|
![]() New strings to translate |
7 new strings to translate appeared to the translation.
5 months ago
|
74 | File in original format as translated in the repository | JSON file | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
74 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
1 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
<1>Lemmy</1> は <2>Reddit</2>や<3>Lobste.rs</3>または<4>Hacker News</4>のような、あなたが興味のある投稿リンクや議論のあるコミュニティを登録し、それらに投票やコメントをするWebサイトと似ています。しかし、LemmyはRedditの単なる代替ではなく、様々な人や組織が運営するコミュニティが相互に繋がったネットワークであり、そのネットワーク上に存在する気になるニュースや記事やネットミームなどを元に<5>自分好みにアレンジした一つのページ</5>を作ることができはセルフホスティングタイプのソーシャルリンクアグリゲーターであり、議論プラットフォームです。完全にフリーでオープンソースなソフトウェアであり、どのような企業からも管理されていません。このことが意味するところは、広告やトラッキングまたは公開されていないアルゴリズムが無い、ということです。コンテンツはコミュニティ内にまとめられるため、興味のあるトピックを簡単に登録でき、興味の無いトピックは無視できます。投票スコア機能は、最も関心を引いたコンテンツをトップに表示させるために利用されます。